TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Shipping and Delivery
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Deliverable Acceptance Matrix 1, fiche 1, Anglais, Deliverable%20Acceptance%20Matrix
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
10-396: Number of a form used at Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Deliverable%20Acceptance%20Matrix
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Deliverable Acceptance Matrix form
- Deliverable Acceptance Matrix (PMM)
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Expédition et livraison
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Matrice d'acceptation de produits livrables
1, fiche 1, Français, Matrice%20d%27acceptation%20de%20produits%20livrables
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
10-396 : Numéro d’un formulaire du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 1, Français, - Matrice%20d%27acceptation%20de%20produits%20livrables
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- formule Matrice d'acceptation de produits livrables
- Matrice d'acceptation de produits livrables (MGP)
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- advance factory
1, fiche 2, Anglais, advance%20factory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- usine d'avant-garde
1, fiche 2, Français, usine%20d%27avant%2Dgarde
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dual cone
1, fiche 3, Anglais, dual%20cone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dual-cone speaker 2, fiche 3, Anglais, dual%2Dcone%20speaker
correct
- dual cone speaker 3, fiche 3, Anglais, dual%20cone%20speaker
correct
- dual-cone loudspeaker 4, fiche 3, Anglais, dual%2Dcone%20loudspeaker
correct
- dual cone loudspeaker 5, fiche 3, Anglais, dual%20cone%20loudspeaker
correct
- full-range speaker 6, fiche 3, Anglais, full%2Drange%20speaker
moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A speaker that includes a small cone attached to the apex of the woofer cone. 2, fiche 3, Anglais, - dual%20cone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At high frequencies, where the woofer cone is unable to respond to the movement of the voice coil fast enough, the small cone vibrates and helps to augment the high frequency response of the speaker. Dual-cone speakers are often used in entry-level car-audio systems. 2, fiche 3, Anglais, - dual%20cone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- haut-parleur à cônes doubles
1, fiche 3, Français, haut%2Dparleur%20%C3%A0%20c%C3%B4nes%20doubles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur comprenant un petit cône fixé au bout du cône du haut-parleur de graves. 2, fiche 3, Français, - haut%2Dparleur%20%C3%A0%20c%C3%B4nes%20doubles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le cône du haut-parleur de graves est utilisé à hautes fréquences et qu'il est incapable de s'accorder de manière suffisamment rapide avec le mouvement de la bobine motrice, le petit cône se met à vibrer pour faciliter la réponse en hautes fréquences du haut-parleur. Les haut-parleurs à cônes doubles sont utilisés couramment dans les voitures. 2, fiche 3, Français, - haut%2Dparleur%20%C3%A0%20c%C3%B4nes%20doubles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geological Research and Exploration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deep-sea lead
1, fiche 4, Anglais, deep%2Dsea%20lead
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- deep-sea sounding lead 2, fiche 4, Anglais, deep%2Dsea%20sounding%20lead
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A lead used for sounding in deep water; specifically the heaviest of sounding leads used in water exceeding 100 fathoms in depth. 1, fiche 4, Anglais, - deep%2Dsea%20lead
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plomb de la grande sonde
1, fiche 4, Français, plomb%20de%20la%20grande%20sonde
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En navigation maritime, plomb de sonde pesant de 20 à 50 kg, utilisé pour sonder la profondeur des eaux. 1, fiche 4, Français, - plomb%20de%20la%20grande%20sonde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sushi omelet 1, fiche 5, Anglais, sushi%20omelet
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tamago 1, fiche 5, Anglais, tamago
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When making fukusazushi, a paper-thin omelette may replace a sheet of nori as the wrapping. The omelette is traditionally made on a rectangular omelette pan (makiyakinabe), and used to form the pouch for the rice and fillings. 2, fiche 5, Anglais, - sushi%20omelet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Japanese term "tamago" is used in many languages to describe the sushi omelet. 3, fiche 5, Anglais, - sushi%20omelet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- omelette japonaise
1, fiche 5, Français, omelette%20japonaise
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- omelette à sushi 2, fiche 5, Français, omelette%20%C3%A0%20sushi
nom féminin
- tamago 3, fiche 5, Français, tamago
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce «condiment» à sushi est appelé en japonais «tamago» et on utilise souvent le terme japonais pour le désigner dans toutes les langues. 3, fiche 5, Français, - omelette%20japonaise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tortilla japonesa para sushi
1, fiche 5, Espagnol, tortilla%20japonesa%20para%20sushi
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tortilla japonesa 1, fiche 5, Espagnol, tortilla%20japonesa%20
correct, nom féminin
- tamago 1, fiche 5, Espagnol, tamago
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Choices and Challenges: A Status Report of Youth Physical Activity Programs in Canada 1, fiche 6, Anglais, Choices%20and%20Challenges%3A%20A%20Status%20Report%20of%20Youth%20Physical%20Activity%20Programs%20in%20Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Choix et défis : Rapport sur la situation des programmes d'activité physique à l'intention des jeunes Canadiens 1, fiche 6, Français, Choix%20et%20d%C3%A9fis%20%3A%20Rapport%20sur%20la%20situation%20des%20programmes%20d%27activit%C3%A9%20physique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20jeunes%20Canadiens
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Metal Finishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- water blasting
1, fiche 7, Anglais, water%20blasting
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
water blasting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 7, Anglais, - water%20blasting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Finissage des métaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décapage au jet d'eau
1, fiche 7, Français, d%C3%A9capage%20au%20jet%20d%27eau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
décapage au jet d'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9capage%20au%20jet%20d%27eau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pharmacology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Division of Drug Management and Policies
1, fiche 8, Anglais, Division%20of%20Drug%20Management%20and%20Policies
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization. 2, fiche 8, Anglais, - Division%20of%20Drug%20Management%20and%20Policies
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pharmacologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Division de la gestion et des politiques pharmaceutiques
1, fiche 8, Français, Division%20de%20la%20gestion%20et%20des%20politiques%20pharmaceutiques
correct, nom féminin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Liste alphabétique des sigles de l'Organisation mondiale de la Santé. 1, fiche 8, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20et%20des%20politiques%20pharmaceutiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Farmacología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- División de Gestión y Políticas Farmacéuticas
1, fiche 8, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20y%20Pol%C3%ADticas%20Farmac%C3%A9uticas
correct, nom féminin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organización Mundial de la Salud. 1, fiche 8, Espagnol, - Divisi%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20y%20Pol%C3%ADticas%20Farmac%C3%A9uticas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Marine Safety Information System
1, fiche 9, Anglais, Marine%20Safety%20Information%20System
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MSIS 2, fiche 9, Anglais, MSIS
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Coast Guard. 3, fiche 9, Anglais, - Marine%20Safety%20Information%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Marine Safety Information System
1, fiche 9, Français, Marine%20Safety%20Information%20System
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MSIS 2, fiche 9, Français, MSIS
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Plant Diseases
- Biological Sciences
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- virosis
1, fiche 10, Anglais, virosis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A disease caused by a virus. 2, fiche 10, Anglais, - virosis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Maladies des plantes
- Sciences biologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- virose
1, fiche 10, Français, virose
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Maladie due à un virus phytopathogène. 2, fiche 10, Français, - virose
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Cette technique] est utilisée sur une grande échelle, notamment pour éradiquer les viroses d'arbres fruitiers celles d'espèces à petits fruits et de plantes florales, et afin d'obtenir des pieds mères sains. 3, fiche 10, Français, - virose
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On compte actuellement quelque cinq cents virus capable d'infecter des plantes cultivées ou spontanées. 2, fiche 10, Français, - virose
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Enfermedades de las plantas
- Ciencias biológicas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- virosis
1, fiche 10, Espagnol, virosis
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad producida por virus. 2, fiche 10, Espagnol, - virosis
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :